Acknowledgment Of Correspondence Indicating Shipment Order Delay

December 1, 1982

Jasmine Bernal
ABS-GMA group of company
891 Global Center Building
Edsa, Quezon City, Philippines

Dear Sir:

On behalf of our company, we thank you for your ordered products. However, we are sorry to tell you that for now we cannot load your order because of unanticipated shipment delay from our overseas suppliers.

But we will soon deliver your order upon the arrival of the goods. Yet we cannot give you the exact shipping date for now.

Thank you for your understanding for this matter.

Very truly,

Acknowledgment of Returned Product and Warranty Application

December 21, 2007

Dear Sir:

We apologized for having a problem encountered with regards to your brand new [name of product].

Whereas we request our customers make contact with their dealer in the event of a problem. And in your case, we recognize it. May we request that you will carefully package the unit in its original box and send it to us, so that our product technician will thoroughly examined it to determine the source of the problem.

If the product has only minor modification, we shall fix it and we will return the product back to you within 30 days. And the unit found out to be defective then we will send you a replacement immediately.

Again, we are very sorry for the inconvenience using the product and thank you for your consideration and for buying our [product name].

Very truly,